こんな記事も読まれています
「なごり雪」は間違った日本語だった? 梶原しげるさんが考える「正しい日本語」圧力問題
■正しい日本語、不適切な日本語
今年も半分が過ぎ、さまざまな新語や流行語が生まれている。年末の流行語大賞にノミネートされそうなのは、「アモーレ」「センテンススプリング」「パナマ文書」「違法ではないが不適切」あたりだろうか。
新しい言葉や言い回しが生まれ、広まると、それを受け止める側の反応は二分されることが多い。特に新語に関しては、面白がってどんどん使う人もいれば、「正しい日本語を使え」と眉をひそめる人もいる。今では一般的になった「ダサい」「まったり」といった言葉も当初は抵抗を示す人も多かった(今もいることだろう)。...
つづきを読む
こんな記事も読まれています
米国amazonでランキング1位 亡命中国人が描いた習近平批判マンガの凄い中身とは?
いま在外中国人のあいだで、習近平政権を徹底的に批判した、あるマンガ作品が話題になっている。発売前から米国amazon Kindleストアの中国語電子書籍ランキングで1位を獲得、18日の発売後も1位をキープし続けているという。
その作品タイトルは、『變態辣椒――流亡中的漫畫家 Chinese Cartoonist in Exile』。直訳すれば「激辛の唐辛子――亡命中国人漫画家」だ。
じつはこの作品、日本の月刊誌「新潮45」で『中国亡命漫画家』というタイトルで連載され、その後、『マンガで読む 嘘つき中国共産党』というタイトルで単行本化されたもの。...
つづきを読む