iPhoneにニューバランス、“オッパって呼んで”が痛すぎる…若作り40代「ヨンポティ」が韓国で冷笑される理由

国際 韓国・北朝鮮

  • ブックマーク

 日本でも「若作り」はしばしば失笑の的になるが、韓国ではいま、とりわけ40代男性の“ある振る舞い”がやり玉に挙げられている。背景にあるのは、自分はまだ若いという当人たちのカンチガイだけではない。若い世代から敬遠されるのは、韓国社会ならではの事情もあるという。現地ジャーナリストのノ・ミンハ氏がレポートする。

 ***

 韓国ではいま、「ヨンポティ」という言葉が流行語として飛び交っている。ヨンポティとは、「若い」を意味する young と、40代を指す forty を組み合わせた造語。日本風にいうとヤングフォーティ。表面的には「比較的若々しい見た目やライフスタイルを保っている40代」になる。そろそろ40代にさしかかる東方神起のメンバーや、BoAあたりもその世代に入ってくる。

 しかし、韓国でやり玉に挙げられている「ヨンポティ」には彼らのようなさわやかなイメージはない。若者にとっては、むしろ冷笑の対象になっている。

 きっかけは、イギリスの公共放送BBCが、ヨンポティを「現象」としてニュースで扱ったことだった。BBCが紹介した典型的な男性ヨンポティ像はこんなイメージだ。

 英字ロゴ入りのTシャツに野球帽、短めの青いハーフパンツ。片手にはナイキのバッグ、もう一方の手にはiPhone――。

 彼らは、こう解説されている。

「男性ヨンポティは、90年代から2000年代初頭、自分たちが20~30代だった頃に流行していたファッションをいまも追い続け、40代になったいまでも、ファッションセンスもマインドも当時のまま。しかし現実は、少し出たお腹、丸みを帯びた顔、眼鏡、口元や頬に刻まれたシワ……誰が見ても、ごく典型的な40代の“オジサン”にすぎない」

 BBCは、昨年9月に発売されたiPhone 17にも触れ、「かつては若者文化の象徴だったiPhoneが、いつの間にかヨンポティの“ダサいトレードマーク”になってしまった」と分析している。

 この報道に、韓国の若い世代が同調。そのノリは「ヨンポティは自分はまだ若く、若い世代とも自然に溶け込める……と勘違いした40代のこと」といったもの。ヨンポティという言葉が含むのは、文字通りの「若い40代」でなく「若作りニキ」「勘違いおぢ」といった、彼らを小馬鹿にしたニュアンスだろうか。

次ページ:“イタい”大人

前へ 1 2 3 4 次へ

[1/4ページ]

メールアドレス

利用規約を必ず確認の上、登録ボタンを押してください。