【WBC】「大谷は人種差別も超えた」日米での活躍知る“ゴーンヌおじさん”が語るその凄み、そして変化

スポーツ 野球

  • ブックマーク

Advertisement

 日本中を熱狂させている第5回ワールド・ベースボール・クラシック(WBC)での侍ジャパンの活躍。日本時間21日午前8時からの準決勝でメキシコと対戦する。そのチームで投打の中心となり、スーパースターの貫禄を見せているのがロサンゼルス・エンゼルスの大谷翔平だが、その活躍に目を細めている人物がいる。昨季まで8年間、スポーツ専門チャンネル「GAORA」の日本ハム主催試合の実況を務めてきたスポーツアンカーの近藤祐司さんだ。長年メジャーリーグの実況も務め、日米両方での活躍を見てきた“ゴーンヌおじさん”に、大谷への思いを聞いた。

 近藤さんは、本塁打を「イッツゴーンヌ」、3者凡退を「ワン、ツー、スリー」とメジャーリーグ流の独特の実況を繰り出し、野球ファンの間では“ゴーンヌおじさん”として親しまれている。

 もともとメジャーリーグの実況を担当していた近藤さんは、2015年から日本ハム主催試合の実況を担当した。そこでメジャー流のフレーズを実況に持ち込んだが当初、ファンからは「日本語でしゃべれ」など批判も多かった。その状況が変わった一因が大谷だったという。

「大谷選手が2016年シーズン、ホームランを22本と連発したんです。大谷選手がホームランを打つと、そのシーンがSNSなどで動画が切り抜きされ拡散するんですよ。その動画に『イッツゴーンヌ』という実況も入っていて、定着していった。大谷選手の恩恵に与かった形ですね。その年は大谷選手以外にも中田翔選手、レアード選手とホームランバッターが多かったのも認知されていった理由です」

 個性的な実況といえば、エンゼルスの試合で現地の実況を務めるマット・バスガーシアンさんが大谷がホームランを放った際「キュンデス」と日本語で実況したことも話題となった。実はこの実況の“仕掛け人”は近藤さんだ。

「雑誌『Number』(文藝春秋)でエンゼルスの実況アナのバスガーシアンさんと個性派実況者の対談をしたんです。彼が『近藤さん、大谷のホームランを打った時に日本語で何を言ったらいいですかね?』と質問してきた。僕も日本で大谷の試合の実況をしているので、大谷がホームランを打った後にいつも喜ぶ女性が出るのを知ってたんです。で、スタンドにその女の人が出てきた瞬間に『キュンですって言うんだよ』と教えたら、実際にやってくれたんですよ(笑)」

 もともとメジャーリーグからフレーズを学んだ近藤さんにとっては“逆輸入”と言える出来事だ。ただ近藤さんは謙遜しつつ、次のように語る。

「それが大谷の存在感なんですよね。大谷の活躍で、アメリカ人が日本語を知りたいと思うようになる。アメリカのアナウンサーが自ら大谷を喜ばせたいからと日本語を使いたいとなる。そんなことって初めてですよ」

次ページ:「アメフトだったらQB」の意味

前へ 1 2 3 次へ

[1/3ページ]

メールアドレス

利用規約を必ず確認の上、登録ボタンを押してください。